La traduzione nelle strutture ricettive: l’importanza del parlare al turista nella sua lingua

Turismo e traduzione

Ah l’Italia…. Paese dalle 1000 risorse e dall’inestimabile patrimonio culturale che ci viene invidiato in tutto il mondo.

I dati sul turismo straniero in Italia sono probabilmente alcuni dei pochi dati che continuano a renderci felici in questo periodo di crisi economica. Infatti, secondo fonti dell’ISTAT*, sono stati 91 milioni i turisti stranieri che hanno visitato l’Italia nel 2017, il 6% in più del 2016. Nella maggior parte dei casi i turisti stranieri si recano nelle grandi città d’arte, come Firenze e Roma, ma hanno anche cominciato ad esplorare luoghi più reconditi del Bel Paese.

Come potete ben immaginare, sono la Germania, la Francia il Regno Unito e gli Stati Uniti a mandare il maggior numero di turisti stranieri in Italia, con un numero di presenze combinato di oltre 90 milioni, ma ci sono altri Paesi come la Cina, la Russia e il Giappone che ammontano oggi a più di 10 milioni di presenze.

Con l’aumento dei turisti stranieri cresce anche l’esigenza di dover comunicare con loro in maniera efficace e corretta. Sono molti infatti i turisti stranieri che si lamentano della mancanza di materiale informativo nella loro lingua che gli permetta di capire meglio i servizi che le varie strutture ricettive sparse per l’Italia offrano. 

Se pensi che tutti i turisti stranieri siano in grado di parlare Inglese e se pensi che avere il tuo sito internet tradotto in questa lingua sia sufficiente per attirare questa grande fetta di business che è in continuo aumento, ti sbagli di grosso.

Secondo un sondaggio pubblicato dalla Harvard Business Review** infatti si evince come:

  • Il 72,1% dei consumatori passi la maggior parte o l’interezza del loro tempo su siti internet scritti nella loro lingua
  • Il 72,4% dei consumatori ammette di essere più propenso a fare un acquisto se le informazioni presentate sono nella loro lingua madre
  • Il 56,2% dei consumatori afferma che la possibilità di ottenere informazioni nella loro lingua giochi un ruolo più importante del prezzo nella scelta di un servizio

Da questi dati si evince come sia oggigiorno fondamentale essere in grado di comunicare nelle strutture ricettive italiane non solo in Inglese, ma anche in tutte quelle lingue extra europee che stanno assumendo un’importanza sempre maggiore nel panorama turistico italiano. 

Non ci stancheremo mai di sottolineare come sia assolutamente fondamentale affidarsi a dei professionisti per la traduzione del tuo materiale informativo e pubblicitario. Se ti abbiamo convinto dell’importanza della traduzione del tuo materiale in lingue diverse dall’inglese, chiama oggi Abacus Traduzioni per un preventivo dedicato.

*https://www.istat.it/it/files/2018/11/report-movimento-turistico-anno-2017.pdf

**https://hbr.org/2012/08/speak-to-global-customers-in-t

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>