TRADUTTORE

Gli ingredienti per la traduzione delle etichette alimentari

A proposito di cibo, la traduzione delle etichette alimentari è un affare molto più serio. Rispetto a qualche anno fa, siamo tutti un po’ più consapevoli di quello che mettiamo in tavola. Chi per motivi personali e religiosi, chi per motivi di salute, o perché sta seguendo una dieta. Non compreremmo mai una scatoletta che non sappiamo di preciso cosa contenga. … Read More

Traduzione manuali uso

La traduzione di manuali d’uso: un affare macchinoso

La traduzione di manuali d’uso è una delle applicazioni più frequenti nel campo dei servizi linguistici. Non è difficile capire il perché. Basti pensare all’enorme mole di apparecchi elettronici che vengono prodotti oggigiorno, che siano elettrodomestici, dispositivi personali come computer … Read More

Cat tools

Nuovi metodi di traduzione: l’utilizzo dei CAT tools

In quello dei servizi linguistici, i CAT tools (Computer Assisted Translation) sono software che permettono di velocizzare di gran lunga il lavoro di traduzione. … Read More

Alla scoperta della traduzione e dell’interpretariato giuridico

Quando si pensa alla giustizia o più in generale alla legge, sono tante le immagini evocative che possono venire alla mente. Le grandi parrucche dei giudici Inglesi oppure la bilancia e la spada tenute in mano da una donna bendata … Read More

I vantaggi dell’affidarsi ad un’agenzia di traduzioni specializzata

La verità è che tradurre è una professione che richiede anni di studio dedicato non solo della lingua, ma anche delle abitudine socio-culturali delle persone che la parlano. Andiamo quindi a vedere quali sono i vantaggi nell’affidarsi ad un’agenzia di traduzioni specializzata. … Read More

Quando la scienza medica e l’arte della traduzione si incontrano

Quando la scienza medica e l’arte della traduzione si incontrano

Quando la scienza medica e l’arte della traduzione si incontrano, collaborano per salvare vite. Al giorno d’oggi la scienza medica continua ad evolversi e a diventare più sofisticata con il passare del tempo. La traduzione è sempre stata una grande alleata della … Read More

Cose che vuoi sapere sull’arte della traduzione

Cose che vuoi sapere sull’arte della traduzione

Cose che vuoi sapere sull’arte della traduzione. Tutte le professioni hanno i loro fatti curiosi. Eravamo un po’ impegnati, ma ora abbiamo trovato il tempo di soffermarci e scrivervi qualche riga sui fatti curiosi del mondo della traduzione. Avete indovinato … Read More

La stele di Rosetta: un primo esempio di traduzione

La stele di Rosetta: un primo esempio di traduzione

Qui ad Abacus Traduzioni siamo molto dedicati al nostro lavoro. In questo blog vi abbiamo già dato qualche lezione di storia, ma oggi ci accingiamo a guardare un po’ più a fondo dentro la storia della traduzione. La Stele di … Read More

Traduzione dal Francese all’Italiano: una vera storia d’amore

Siamo tutti cresciuti con il mito che il Francese sia la lingua dell’amore, della passione e del desiderio. Quando ad Abacus Traduzioni ci occupiamo di traduzione dal Francese abbiamo sempre il senso che stiamo traducendo qualcosa di inevitabilmente romantico. C’è qualcosa di … Read More